НВ (Новое Время)

Зміни у мовних квотах на телебаченні — 60% української мови

З 31 березня в Україні набрали чинності нові вимоги щодо використання державної мови в телебаченні та аудіовізуальних сервісах, які передбачають, що не менше 60% каналів повинні вести мовлення українською.

В Україні з 31 березня 2023 року вступили в силу нові положення закону про медіа, які значно посилюють вимоги до використання державної мови в сфері телебачення та аудіовізуальних сервісів на замовлення. Ці зміни, які викликали широкий резонанс у суспільстві, спрямовані на підтримку української мови та культури в медіапейзаже країни.

Згідно з новими правилами, у кожному пакеті телеканалів, що ліцензовані або зареєстровані в Україні, не менше 60% каналів повинні вести мовлення державною мовою. Це означає, що глядачі можуть очікувати на значно більшу частку українськомовного контенту в ефірі. Для онлайн-сервісів, таких як стримінгові платформи, частка фільмів і програм українською мовою в каталогах повинна становити щонайменше 25%. У разі наявності кількох звукових доріжок українська мова має бути встановлена за замовчуванням, що також підкреслює важливість української мови в цифрових медіа.

Про ці нововведення повідомила пресслужба Верховної Ради, зазначивши, що відповідні вимоги містяться у частині 12 та частині 14 статті 40 закону про медіа. Це законодавче рішення стало важливим кроком у підтримці української мови та культури, особливо в умовах сучасних викликів, з якими стикається країна.

Закон також передбачає, що ретрансляція телеканалів з Європейського Союзу не звільняє провайдерів від обов'язку дотримуватися української частки в пакеті. Це означає, що навіть якщо телеканали є іноземними, вони повинні відповідати новим мовним вимогам, що підкреслює важливість національної ідентичності в медіа.

«Контроль за мовою контенту охоплює як пакети телеканалів, так і онлайн-кінотеатри, стримінгові платформи та інші сервіси, що надають доступ до фільмів і програм за вибором користувача», — пояснили у пресслужбі парламенту. Цей контроль має на меті забезпечити, щоб українська мова була присутня в усіх формах медіа, доступних для споживачів.

Крім того, у пресслужбі зазначили, що діяльність у сфері телебачення також регламентується пунктом 7 частини 8 статті 40 закону про медіа. Вона встановлює, що недержавною мовою можна користуватися лише у коротких фразах або репліках, що не перевищують 10% тривалості програми. Всі інші виступи мають дублюватися чи перекладатися державною мовою, що ще більше підкреслює необхідність використання української мови в медіа.

Запровадження мовних квот є завершальним етапом поетапного підвищення: 30% у 2024 році, 45% у 2025 році та 60% — від 31 березня 2026 року. Це свідчить про поступове, але рішуче просування України до зміцнення своєї мовної політики.

Як повідомлялося раніше, з 1 березня 2026 року український правопис, ухвалений у 2019 році, отримав статус державного стандарту. Це ще один важливий крок у підтримці української мови та її визнання на державному рівні.

Таким чином, нові вимоги до мовних квот на телебаченні та в онлайн-сервісах є важливим кроком у підтримці української мови, що підкреслює зобов'язання держави щодо захисту та розвитку національної культури.