НВ (Новое Время)

Changes in Language Quotas on Television — 60% Ukrainian Language

New regulations regarding language quotas in Ukraine's media sector have come into effect, mandating a significant increase in the use of the Ukrainian language in television and audiovisual services.

In Ukraine, as of March 31, 2023, new provisions of the media law have come into force, which significantly strengthen the requirements for the use of the state language in the field of television and audiovisual services on demand. These changes, which have sparked widespread public resonance, are aimed at supporting the Ukrainian language and culture within the country's media landscape.

According to the new rules, in every package of television channels licensed or registered in Ukraine, at least 60% of the channels must broadcast in the state language. This means that viewers can expect a significantly larger share of Ukrainian-language content on air. For online services, such as streaming platforms, the share of films and programs in Ukrainian in their catalogs must be at least 25%. In cases where multiple audio tracks are available, the Ukrainian language must be set as the default, further emphasizing the importance of the Ukrainian language in digital media.

The announcement of these innovations was made by the press service of the Verkhovna Rada, noting that the corresponding requirements are contained in parts 12 and 14 of Article 40 of the media law. This legislative decision marks an important step in supporting the Ukrainian language and culture, especially in light of the modern challenges faced by the country.

The law also stipulates that the retransmission of channels from the European Union does not exempt providers from the obligation to comply with the Ukrainian language quota in their packages. This means that even if the channels are foreign, they must adhere to the new language requirements, underscoring the importance of national identity in the media.

"Control over the language of content encompasses both television channel packages and online cinemas, streaming platforms, and other services that provide access to films and programs at the user's discretion," explained the parliamentary press service. This control aims to ensure that the Ukrainian language is present in all forms of media available to consumers.

Additionally, the press service noted that activities in the television sector are also regulated by paragraph 7 of part 8 of Article 40 of the media law. It establishes that a non-state language may only be used in short phrases or remarks not exceeding 10% of the program's duration. All other speeches must be duplicated or translated into the state language, further emphasizing the necessity of using the Ukrainian language in media.

The introduction of language quotas is the final stage of a phased increase: 30% in 2024, 45% in 2025, and 60% from March 31, 2026. This indicates a gradual yet decisive advancement by Ukraine towards strengthening its language policy.

As previously reported, starting from March 1, 2026, the Ukrainian spelling adopted in 2019 will receive the status of a state standard. This is yet another important step in supporting the Ukrainian language and its recognition at the state level.

Thus, the new requirements for language quotas on television and in online services represent a crucial step in supporting the Ukrainian language, highlighting the state's commitment to protecting and developing national culture.